Votre nom en Japonais
> Sites à découvrir Par Zorg, le 27 août 2006
"Votre nom en Japonais" a été réalisé par Philip Ronan, un traducteur Anglais-Japonais. Un travail colossal et il y travaille depuis plus de 10 ans !
Cependant, le traducteur ne marche que pour les noms et prénoms qui sont dans sa base de données existante. Mais Ronan a entré des prénoms en plusieurs langues. Donc vous pourrez avoir une traduction correcte.
J'arrête de vous faire languir, voici le traducteur!




1.
Oui, c'est effectivement
thierry qu'il y a écrit,
d'abord parce-que je m'y
conais bien, j'en ai fait
2 ans, et de 2 parce-que
tu n'as qu'Ã essayer de
taper thierry et il...








/ Intéressant
/ Sans intérêt
/ Intéressant
/ Sans intérêt
/ Intéressant
/ Sans intérêt